flâner。

4月 12, 2012 § コメントする

one of  my favourite words in french.

when i lived in paris,

my hostess would ask me what i would be doing that day.

i guess as a student- in that place,

this word described the majority of my free time.

i loved the way it was just vague enough

with a hint of importance.

now back in the bay area,

i dont have many chances to use this word.

wander and explore i do,

but its not quite flâner.

 still, i like to face the streets

with some sort of paper and pen.

the inujirushi mini makes me think of this type of daily activity.

フランス、特にパリに居たときは

この言葉をやたら使うチャンスが多かった。

美に満ちたあの街では、

ちょっとぶらりとするのが

宝のように貴重だった。

今はバークレーで

周りから吸収するものは違う。

持ち物チェック〜

ティッシュ、ハンカチ、手帳。

こんな気持ちを大事にして。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

双輪タイムズ で「flâner。」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。